Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: https://twitter.com/ABpreferente

 

ANDREA BULLA CASTELLANOS

(  Colômbia  )

 

Andrea Bulla nasceu em Bogotá, Colômbia, em 1976. Comunicadora e jornalista pela Universidad Jorge Tadeo Lozano.
Seus poemas foram publicados em alguns jornais e revistas colombianos.
Foi incluida na Antología de joven poesía colombiana Oscuro es el canto de la lluvia.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS 

 

PROMETEO. Revista Latinoamericana de Poesía.  Número 54-55. Memórias del IX Festival Internacional de Poesía de Medellin.  Direção: Fernando Rendón. ISSN 0121-2966.
Ex. bibl. Antonio Miranda


        Al margen

Como es de largo este callejón de hule.
Plástico y óxido se besan frente a los ranchos,
los caballos se besan con los gallos,
los perros con los chulos
y yo toco el barro con mi boca
en un largo beso marginado.

 

       Puercos

Rostros maquillados,
zorros puercos
se toman el vino como
perros sedientos destilando
gravedades al aire.

       Son todos rostros sonrientes de
lujuria y pecados exóticos.

       Emprenden el camino de orgías
sin aliento
y saludan al demonio de cada cual
con una venia ignorada.

 

       Ríen a carcajadas,
el vino tambalea en sus
agujereadas lenguas
lo escupen en la espalda de los
enemigos.

Son todos rostros de estas
ciudades reunidos en torno
a cualquier juerga,
transformada en esta mente risueña
que no tiene ni una copa en la cabeza.

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

      Na margem

Como é longo este beco de borracha.
Plástico e óxido se beijam diante dos ranchos,
os cavalos se beijam com os galos,
os cães com os vaidosos
e eu toco o barro com minha boca
num demorado beijo marginalizado.

 

       Porcos

Rostos maquilhados,
raposas porcos
bebem o vinho como
cães sedentos destilando
gravidades pelo ar.

       São todos rostos sorridentes de
luxúria e pecados exóticos.

       Empreendem o caminho de orgias
sem fôlego
e saúdam  demônio de cada um
com uma permissão ignorada.

 

       Riem às gargalhadas,
o vinho oscila em suas
perfuradas línguas
cospem nas costas dos
inimigos.

São todos rostos destas
cidades reunidos em torno
de qualquer farra,
transformada nesta mente risonha
que não tem bebida alguma na cabeza.

 

*


VEJA e LEIA outros poetas da COLÔMBIA em nosso Portal:
                                                          

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/colombia/colombia.html

 

Página publicada em abril de 2023


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar